Translation of "and tell him" in Italian


How to use "and tell him" in sentences:

Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Allora il Signore si rivolse a Mosè: «Và a riferire al faraone: Dice il Signore, il Dio degli Ebrei: Lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Così dice il Signore, Dio di Israele: «Và a parlare a Sedecìa re di Giuda e digli: Così parla il Signore: Ecco io do questa città in mano al re di Babilonia, che la darà alle fiamme
You'll go before Viktor and tell him exactly what I tell you to!
Tu andrai davanti a Viktor e gli dirai esattamente quello che ti dico!
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
Poi aggiunse: «Se uno di voi ha un amico e va da lui a mezzanotte a dirgli: Amico, prestami tre pani
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Va’, parla a Sedekia, re di Giuda, e digli: Così parla l’Eterno: Ecco, io do questa città in mano del re di Babilonia, il quale la darà alle fiamme;
I'll go back over there and tell him the coast is clear, that I didn't find anybody.
Io torno da lui e gli dico che la costa e' sgombra. Che non ho trovato nessuno.
I should find Louis and tell him it's over.
Dovrei cercare Louis e dirgli che e' finita.
Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, Thus says the Lord Yahweh: You seal up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
«Figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di Tiro e digli: Così dice il Signore Dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.
Poi il Signore disse a Mosè: «Alzati di buon mattino, presentati al faraone e annunziagli: Dice il Signore, il Dio degli Ebrei: Lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
Call Dave Axelrod in New York and tell him he owes me a favor.
Chiama Dave Axelrod a New York e digli che mi deve un favore.
You'd best write your father and tell him!
Scrivi oggi stesso a tuo padre per informarlo.
Call Bill in Security and tell him Fletcher's in the area.
Chiama Bill, della Sicuree'e'a, e digli che Fletcher è in e'ona.
And tell him I'm bringing... a mammoth.
E diteli che sto portando... un mammut.
I'll walk right up to him and tell him you're mine.
Gli andrò incontro e gli dirò che sei mia.
And tell him I had to go three times as thin on the layers.
E che ho dovuto fare gli strati tre volte più sottili.
And tell him if he wants it tomorrow, it should cost him more than double.
E che se lo vuole per domani, gli costerà più del doppio.
Give him this, and tell him he's a fascist pig.
Dagli questa e digli che è un porco fascista.
Okay, I gotta call my dad and tell him to get the old tent ready.
Devo chiamare mio padre e dirgli di preparare la cara vecchia tenda.
Call Mr. Avakian and tell him we'll take the house.
Chiama il Signor Avakian e digli che prendiamo la casa.
Calm down and tell him the good news.
Calmati e dagli la buona notizia.
And tell him if he has to, tell him he needs a teammate or a spotter there.
E digli che se deve, dirgli ha bisogno di un compagno di squadra o uno spotter lì.
But why didn't you go and tell him?
Perché non sei andata a dirglielo?
Call my uncle and tell him to get my brief down the nick, all right?
Chiama Manco, e digli che mi interrogheranno, ok?
Call that boy and tell him you're not going.
Chiama quel ragazzo e digli che non vai.
I'm going to give it to my father and tell him to put it on the mantelpiece and imagine it's a first-class degree in medicine.
Lo darò a mio padre, gli dirò di metterlo sul camino e immaginare che sia una laurea in medicina.
I'd love for you to get on the phone with Tynsdale and tell him that they should accept him.
Mi piacerebbe che tu chiamassi Tynsdale e gli dicessi che dovrebbero ammetterlo.
I'll be sure and tell him how impressed you are with his criminal aptitude.
Mi assicurero' di fargli sapere quanto lei sia impressionato dal suo talento criminale.
I'm going to go home and use the phone, call Lieutenant Brooks and tell him you out here freelancing this Omar case.
Torno a casa e chiamo il tenente Brooks per dirgli che stai lavorando al caso Omar.
And tell him the Lannisters aren't the only ones who pay their debts.
E digli che i Lannister non sono gli unici a ripagare i propri debiti...
I was just about to call him and tell him I changed my mind.
Stavo per chiamare e dire che ho cambiato idea.
You have to meet with Lance and tell him it wasn't you.
Devi incontrare Lance e dirgli che quello non eri tu.
Take that over to Buck, please, and tell him it's from Boothe.
Portalo a Buck e digli che è da parte di Boothe.
Should I just call him back and tell him the truth?
Devo richiamarlo e dirgli la verità?
You call your son and tell him you're not coming.
Premi il tasto "invio". Digli che non verro' nemmeno io... - John.
Why don't you look Kirk in the eyes and tell him you believe he's gonna end up with Molly.
Perchè non guardi kirk negli occhi e non gli dici che credi che tornerà con molly.
And anyone seeing this at Sparta, anybody out in Pittsburgh, you reach out to Tommy Riordan and tell him Mark said, "Thank you."
Chiunque vedrà questo video al torneo, a Pittsburgh, contatti Tommy Riordan e gli dica che Mark lo ringrazia.
I want you to call Doug and tell him I'm never coming back.
Voglio che chiami Doug e gli dice che non torno piu
And tell him I've been with no one else.
Digli anche che non sono piu' stata con nessun altro.
Just march up to his gates and tell him you're crossing.
Marcia fin sotto i suoi cancelli e digli che vuoi attraversare.
Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.
Dalli al Priore Puffin e digli che ti manda Fratel Abele.
Call Anatoly and tell him he's been bumped.
Chiamiamo Anatoly per dirgli che é stato spodestato
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
Se il tuo fratello commette una colpa, và e ammoniscilo fra te e lui solo; se ti ascolterà, avrai guadagnato il tuo fratello
1.4008150100708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?